Zitat:
Zitat:
Zitat:
DAS ist wirklich der Hammer! lach

[img]http://i33.tinypic.com/671jpe.jpg[/img]


Könnt mir das jemand übersetzen? staun


Ungefähr das soll damit wohl gemeint sein:
  • Das Herz eines Mädchens ist wie ein Grab:
    Wer einmal drin ist, kommt nie wieder raus.
    Bei nem Jungen ist das anders.
    Das Herz eines Jungen ist ein 5-Sterne-Hotel:
    Man weiß nie wer rein und raus kommt.

Gruß, Kat


Oo Ich glaub ich versteh nicht einmal diese Logik.
Wenn man Motel gesagt haet, waer es was anderes,
aber so ist es doch auch einwenig unlogisch...
Grausam.. KO

Jedenfalls, danke für die Übersetzung. glücklich
_________________________
"Alles, was der Mensch insgeheim im Schutz der nächtlichen Finsternis tut, wird einmal ans Tageslicht gelangen."
(Khalil Gibran)