Huhu,

vielleicht kennt ihr ja diese Leute, die wirklich großartig English sprechen. Die für groß anstatt von big immer great & fuer müssen anstatt von 'have to' immer must sagen. Genau solche Leute sprechen es: Das Englisch for Runaways. Falls ihr jetzt nicht versteht, was gemeint ist: Ein paar ganz besonders schlimme Beispiele dieser Sprache:

E: How are your children?
D: Schlagen sie ihre Kinder?

E: Come back to me baby!
D: Gib' mir den Kamm zurück!

E: Susy and Marry are sitting in the kitchen.
D: Susi und Maria sitzen im Kittchen.

E: You are heavy on the would way.
D: Du bist schwer auf dem Holzweg.

E: It is half so wild!
D: Es ist halb so wild!

E: I want to become a chicken.
D: Ich moechte bitte ein Hühnchen.

E: The devil will I do.
D: Den Teufel werd' ich tun.

E: There is a letter for you.
D: Da ist eine Leiter für dich.

E: There's the federal chancelor Helmut Vegetable.
D: Da ist Bundeskanzler Helmut Kohl.

E: Tonight he'll be dead.
D: Heute Nacht wird er Vater.

Was haltet ihr davon? Und: Kennt ihr mehr davon? lach

LG,
Susa.